Dispositif de vaporisation réutilisable QUIK-TAP™

 


Pour plus d’information :








En soumettant ce formulaire, j’accepte que Krylon® Industrial utilise les renseignements fournis ici pour répondre à ma demande. Pour nous, votre droit à la confidentialité est important.



VOICI le dispositif de vaporisation réutilisable QUICK-TAP™ DE KRYLON® INDUSTRIAL pour les peintures QUIK-MARK™ Grâce à quelques tours, Quik-Tap vous permet d’obtenir plus de peinture de chaque bombe aérosol. De plus, les bombes aérosol vides s’éliminent facilement dans la poubelle ou le bac de recyclage. Perforées, les bombes aérosol vides réduisent la quantité de déchets dangereux à éliminer.

Quik-Tap s’utilise en quelques secondes et dure jusqu’à 130 bombes aérosol. Il fonctionne avec la peinture Quik-Mark Tallboy™, la lance de marquage et le bouchon Glove Grip™ que vous utilisez. Il maximise la productivité, réduit les temps d’arrêt et réduit les réapprovisionnements au camion.

En savoir plus : ASSEMBLAGE | DÉMONTAGE | MEILLEURES PRATIQUES D’UTILISATION | MEILLEURES PRATIQUES DE SÉCURITÉ

ASSEMBLAGE
Quik-Tap est facile à assembler et s’utilise en quelques secondes.

  1. Retirez le capuchon de la bombe aérosol et placez-le sur le dispositif Quik-Tap.
  2. Tout en tenant fermement la bombe aérosol, tournez lentement le dispositif Quik-Tap sur la bombe aérosol, jusqu’à ce que les bords se touchent. La bombe aérosol sera ainsi perforée et prête à l’emploi. Ne pas trop serrer le dispositif sur la bombe aérosol.
  3. Vous êtes maintenant prêt à insérer la bombe aérosol sur votre lance et à commencer le marquage.

DÉMONTAGE
Il est facile de démonter le dispositif Quik-Tap d’une bombe aérosol vide.

  1. Retirez la bombe aérosol vide de la lance de marquage.
  2. En tenant fermement la bombe aérosol loin du corps, retirez lentement Quik-Tap en le dévissant. Vous pouvez entendre s’échapper le reste du propulseur.
  3. Une bombe aérosol vide peut être recyclée ou jetée dans une poubelle Parce que la bombe aérosol est perforée et vide, il n’est pas nécessaire de la traiter comme un déchet dangereux ou de la jeter dans une benne à ordures spéciale.
  4. Rappel : Il est interdit de fumer lors du démontage du dispositif Quik-Tap. NE retirez PAS le dispositif Quik-Tap à moins que la bombe aérosol ne soit vide.

Vous pouvez utiliser votre dispositif Quik-Tap sur la prochaine bombe aérosol.

MEILLEURES PRATIQUES D’UTILISATION

  1. Pour une meilleure utilisation, il est essentiel de bien secouer la bombe aérosol pour mélanger le propulseur et la peinture. Tenez la bombe aérosol par le haut et faites tourner le bas de la bombe aérosol jusqu’à ce que la bille de mélange bouge librement Secouez la bombe aérosol pendant 30 secondes pour assurer un bon mélange
  2. Il est important de vider la valve après chaque utilisation. Si la valve d’une bombe aérosol contenant encore de la peinture est bouchée, N’enlevez PAS le dispositif Quik-Tap. Placez cette bombe aérosol à l’écart et utilisez un nouveau dispositif Quik-Tap sur une nouvelle bombe aérosol. Jetez la bombe aérosol bouchée comme un déchet dangereux, conformément aux lois locales.
  3. Ne serrez pas trop le dispositif Quik-Tap sur la bombe aérosol et assurez-vous que les filetages ne se croisent pas.

MEILLEURES PRATIQUES DE SÉCURITÉ

  1. En raison de la présence de propulseurs inflammables, il n’est pas recommandé de fumer près d’une bombe aérosol. Il est particulièrement important de ne pas fumer lors de l’assemblage et du démontage du dispositif Quik-Tap, car de petites quantités de propulseurs peuvent être relâchées dans l’air.
  2. Il s’agit d’une bombe aérosol sous pression. Lors de l’assemblage et du démontage du dispositif Quik-Tap, il est important de tenir fermement la bombe aérosol de peinture et le dispositif Quik-Tap.
  3. Assurez-vous d’utiliser toute la peinture de la bombe aérosol avant de démonter le dispositif Quik-Tap pour éviter les pertes de peinture ou les vaporisations accidentelles.
  4. Ne serrez pas trop le dispositif Quik-Tap et assurez-vous que les filetages ne se croisent pas.

Powered by Translations.com GlobalLink OneLink Software